His plays don’t become ‘accessible’ by translating them into ‘yoofspeak’. There’s nothing left to access
The news that Shakespeare is being translated into yoofspeak ("Dere was somefing minging in de state of Denmark," et cetera), while revolting, of course, struck me as not exactly news. Hasn’t this been done before? Or is it from the output of some fifth-rate Radio 4 comedy sketch show?
via Books blog + Written language | The Guardian http://ift.tt/NTunWw