English to English: ‘translating’ a cultural divide | Jesús Romero-Trillo

English to English: ‘translating’ a cultural divide


Our Tumblr project has explored over 400 US-UK cross-cultural topics. As the Guardian continues to reach a global audience, the nature of ‘translations’ is changing

Media: Mind your language | theguardian.com http://ift.tt/1lW6psH

Facebook Twitter Linkedin Plusone Delicious Email